Translations


La victime Although “victim” is acceptable, use a noun that is commonly used to refer to people injured in an accident.a été transportéeChoose the appropriate tense. Note that the adverb that should be used to translate “il y a” at the end of the sentence always refers to a past context. à l’hôpital dans un état graveIn English, the adjective “grave” is used to talk about feelings and worrying situations (“in grave danger”). To refer to an injured person’s condition, other adjectives are used.,il y a deux heuresBe careful! Do not use the structure “there is/are” to translate “il y a”. In this context, it refers to time, not space. Also note that the adverb you are going to use is always placed after the adverbial phrase it modifies.
Suggested translation