the nose — le nez
the root — la racine
the apex, the tip — la pointe, le bout
the bridge — l'arête
pliable cartilage — cartilage flexible
nostril, naris (pl. nares) — la narine
the wing — l'aile
the lips — les lèvres
the nasal cavity — les fosses nasales
the nasal septum — la cloison nasale
the pharynx — le pharynx
the throat — la gorge
the tonsils — les amygdales
the soft palate — le voile du palais, le palais mou
the oral cavity — la cavité buccale
the oesophagus, the gullet — l'oesophage
the larynx — le larynx
the thyroid cartilage, Adam's apple — le cartilage thyroïde, la pomme d'Adam
the epiglottis — l'épiglotte
the glottis — la glotte
the vocal cords — les cordes vocales
the trachea — la trachée
the carina — l'éperon trachéal
the rings of cartilage — les anneaux de cartilage
bronchus (pl. bronchi) — les bronches
the bronchial tree — l'arbre bronchique
the main bronchi — les bronches principales / souches
the secondary / lobar bronchi — les bronches lobaires
the tertiary / segmental bronchi — les bronches segmentaires
the bronchioles — les bronchioles
the ribs — les côtes
the rib cage — la cage thoracique
the floating ribs — les côtes flottantes
the mediastinum — le médiastin
the pleura — la plèvre
the lungs — les poumons
the costal surface — la surface costale
the mediastinal / medial surface — la surface médiastinale
the hilus / hilum — le hile
the root of the lung — le pédicule pulmonaire
the lobes — les lobes
the fissures — les scissures
the lobules — les lobules
the alveolar ducts — les canaux alvéolaires
an alveolus (pl. alveoli) — un alvéole
breathing — la respiration
breathe — respirer
breathe in — inspirer
breathe out — expirer
breathless, out of breath — essoufflé, hors d'haleine
shortness of breath (SOB) — essoufflement
breathlessness — essoufflement
breathhold — l'apnée (volontaire)
apnoea — l'apnée / la pause respiratoire
blow — souffler
modified respiratory movements — mouvements respiratoires modifiés
cough — tousser
sneeze — éternuer
a sneeze — un éternuement
sigh — soupirer
a sigh — un soupir
yawn — bâiller
a yawn — un bâillement
sob — sangloter
a sob — un sanglot
weep — pleurer
laugh — rire
have hiccups / to hiccup — avoir le hoquet
dyspnoea — la dyspnée
wheezing — des sifflements
a whistling sound — un sifflement
cough — la toux
acute in onset — à début brutal
a non-productive cough — une toux non productive
a dry cough — une toux sèche
expectoration / phlegm / sputum — expectoration
bring up sputum — cracher
a 24-hour collection of sputum — l'expectoration des 24 heures
post-nasal drip — rhinorrhée postérieure
purulent sputum with an offensive odour — une expectoration purulente avec une odeur putride
pink and frothy mucus — crachats rose mousseux
watery sputum — expectoration muqueuse
sputum streaked with blood — crachats striés de sang
faint streaking — légères traces
translucent, viscid, white or grey asthmatic sputum — expectoration translucide, visqueuse, blanche ou grise de l'asthme
gelatinous plugs of exudate — bouchons bronchiques gélatineux
mucous casts — moules bronchiques
flecks of yellow or green pus — expectoration purulente jaune ou verte en amas
risk factors — facteurs de risque
occupational hazards — risques professionnels
exposure to hazards — exposition à risques
asbestos — amiante
coal — charbon
silica — silice
mouldy hay — foin moisi
air conditioners — air conditionné
air humidifier — humidificateur
history of smoking / tobacco consumption — antécédents de tabagisme
environmental lung diseases — maladie pulmonaire liée à l'environnement
drug-induced lung diseases — pathologie pulmonaire médicamenteuse
history of intravenous drug abuse — passé de toxicomanie intraveineuse
history of drug exposure — passé de toxicomane
the auscultation — l'auscultation
the percussion note — la sonorité
vesicular breathing — murmure vésiculaire
bronchial breathing — bruits bronchiques (normaux ou modifiés)
high-pitched ronchi — sibilances
low-pitched ronchi — rhonchus
crepitations / crackles — crépitants
fine crackles — crépitants fins
coarse crackles — gros crépitants
bubbling noises / gurgles — râles bulleux
pleural rub — frottements pleuraux
finger clubbing / osteoarthropathy — hippocratisme digital / ostéoarthropathie
chest radiography — radiologie pulmonaire
plain chest X-ray — cliché thoracique standard
parenchymal consolidation — opacité dense pulmonaire
computed tomography — tomodensitométrie
bronchoscopy — bronchoscopie
bronchial washings — lavage bronchique
bronchoalveolar lavage (BAL) — lavage bronchoalvéolaire (LBA)
bronchial brushings — brossage bronchique
bronchoscopic biopsy — biopsie bronchique
additional procedures — autres examens
pleural fluid aspiration — évacuation de liquide pleural
lung function tests — épreuves fonctionnelles respiratoires
peak-flow meter — débitmètre de pointe
forced expiratory volume at one second (FEVI) — volume expiratoire maximum-seconde (VEMS)
pulmonary angiography — angiographie pulmonaire
lung ventilation scan — scintigraphie de ventilation
lung perfusion scan — scintigraphie de perfusion
skin test for TB / tuberculin test — test cutané / intradermo-réaction à la tuberculine
scratch or intradermal tests to detect atopic reactions — tests par scarification ou intradermiques pour la recherche de réactions allergiques
Gram stain — coloration de Gram
culture and sensitivity — mise en culture et antibiogramme
skin sensitivity tests — tests d'allergie cutanés
asthma — asthme
an acute episode — une crise
the onset of an attack — le début d'une crise
an inhaler — un produit à inhaler
following viral infections — après les infections virales
airborne allergies — allergies respiratoires
allergy to feathers — allergie aux plumes
animal danders — squames d'animaux
mould — moisissure
colouring agents — colorants
chronic obstructive pulmonary disease (COPD) — broncho-pneumopathie obstructive chronique (BPCO)
carcinoma of the lung — cancer du poumon
common cold and influenza — rhume et grippe
pneumonia — pneumonie
tuberculosis (TB) — tuberculose
fever of unknown origin (FUO) — fièvre d'origine inconnue
pulmonary thromboembolism (PTE) — maladie thromboembolique veineuse
pulmonary embolism (PE) — embolie pulmonaire (EP)
an embolus — un embole
deep venous thrombosis (DVT) — thrombose veineuse profonde (TVP)
ventilation perfusion scanning (VP scan) — scintigraphie de ventilation et de perfusion
dyspnea
— dyspnée
Do you get breathless?
— Etes-vous essoufflé ?
Do you get short of breath after rest?
— Avez-vous le souffle court au repos ?
Does it occur after exertion?
— Est-ce après un effort ?
when you climb stairs or walk too fast?
— Quand vous montez un escalier ou marchez trop rapidement ?
Do you find it more difficult breathing in or out?
— Ressentez-vous davantage de gêne pour inspirer ou pour expirer ?
Have you got a wheezy chest?
— Avez-vous des sifflements dans la poitrine ?
Is your breathing noisy?
— Votre respiration est-elle bruyante ?
Does it occur during inspiration?
— Est-ce quand vous inspirez ?
during expiration?
— quand vous expirez ?
during both phases?
— pendant les deux ?
Do you feel you can't breathe deeply?
— Avez-vous l'impression de ne pas pouvoir inspirer à fond ?
Do you feel you can't empty out your lungs?
— Avez-vous l'impression de ne pas réussir à vider vos poumons ?
cough
— toux
Do you cough a lot?
— Toussez-vous beaucoup ?
How often?
— Avec quelle fréquence ?
Is it a dry cough?
— Est-ce une toux sèche ?
a wet cough?
— une toux grasse ?
Does the coughing come in bouts? / Do you have fits of coughing?
— Toussez-vous par quintes ?
Does it feel better when you cough?
— Cela vous soulage-t-il de tousser ?
Does anything precipitate / provoke the coughing?
— Y-a-t-il des facteurs déclenchant la toux ?
Does anything provoke it / trigger it?
— Qu'est-ce qui les déclenche ?
dust?
— de la poussière ?
certain medicines?
— des médicaments ?
some stressful situation?
— des situations angoissantes ?
Does anything relieve the coughing?
— Y-a-t-il des facteurs calmant la toux ?
sputum
— expectoration
Do you bring up any sputum? Do you spit?
— Crachez-vous ?
Have you ever coughed up blood?
— Avez-vous déjà craché du sang ?
What colour was it?
— Quel en était l'aspect ?
Is your phlegm thick?
— Vos crachats sont-ils épais ?
green?
— verdâtres ?
yellow?
— jaunâtres ?
foul-smelling?
— nauséabonds ?
bloodstained?
— tachés de sang ?
Did you bring up any phlegm?
— Votre toux était-elle productive ?
Is the blood spread all through the phlegm?
— Tout le crachat était-il sanglant ?
Is the blood in clots?
— Y-a-t-il des caillots de sang ?
symptoms
— symptômes
Have you had any chills with fever?
— Avez-vous eu des frissons avec de la fièvre ?
Have you been hoarse?
— Avez-vous la voix enrouée ?
Have you lost any weight?
— Avez-vous perdu du poids ?
When did you have your last chest X-ray?
— De quand date votre dernière radio pulmonaire ?
What was the result of the chest X-ray?
— Qu'a-t-on trouvé à la radio pulmonaire ?
Have you been shaking with cold?
— Avez-vous tremblé de froid ?
Did you notice flaring of the nares?
— Avez-vous remarqué un battement des ailes du nez ?
Will you please strip down to the waist?
— Déshabillez-vous jusqu'à la ceinture, je vous prie.
Lean forward.
— Penchez-vous en avant.
Take a deep breath.
— Prenez une profonde inspiration.
Breathe in!
— Inspirez !
Breathe out!
— Expirez !
Hold your breath!
— Retenez votre souffle.
Breathe out gently first.
— D'abord expirez doucement.
Breathe in slowly until the lungs are full.
— Inspirez doucement jusqu'à ce que les poumons soient pleins.
Hold your breath for 10 seconds.
— Retenez votre souffle pendant 10 secondes.
The excursion is normal.
— L'ampliation thoracique est normale.
Say ninety nine.
— Dites trente trois.
The chest is clear to auscultation.
— A l'auscultation, le thorax est normal.